了误会。”
梅尔库洛夫的近卫第67师,按照索科夫的命令,和反扑的德军展开了激烈的战斗。在经过一个多小时的激战之后,进攻阵地的德军,在阵地前丢下了两百多具尸体,和五辆被击毁的坦克之后,灰溜溜地退回了镇子里。
正当阵地上的指战员们,为了敌人的退却,而感到欢欣鼓舞时,却接到了来自师部的命令:“立即撤出阵地,退回到原来的进攻出发阵地。”
接到电报的指挥员,以为是报务员把内容翻译错误了。当他确认翻译没有错误时,整个人都懵逼了,不过习惯服从的他,只能硬着头皮给自己的战士下达了撤退的命令,让出了这片不久前还在战斗的阵地。
苏军撤出阵地的过程,被镇子里的德军观察哨看得清清楚楚,他连忙把这个情况向上级报告。很快这个消息就传到了瓦尔少将的耳朵里。得知苏军撤退了,瓦尔少将不由喜出望外,连忙命令自己的部下,“立即出击,去占领那些被俄国人放弃的阵地。”
坚守在镇子里的德军指挥官,正为了自己的进攻被苏军击退而苦恼。先是得知苏军已经撤出阵地,让他感觉到一头雾水,但他还是如实把情况向瓦尔少将进行汇报。此刻得到瓦尔少将关于恢复阵地的命令,他不敢怠慢,连忙亲自带部队赶往镇南的阵地。
顶点