返回第四十一章老伊万(下)  舌尖上的呓语首页

上一章 目录 下一页

“啊啊啊!!!”

女人双腿一软,一屁股坐在冰凉的地板上,脸上满是惊恐的神情。

“诺娃,你怎么了?”尼基塔顺着她的目光看了过去,“那只是一个普通的头骨而已。”

“它,它有眼睛!”

诺娃从齿缝间挤出一句话。

“你应该是看错了。”尼基塔又看了两眼,确认那只是一个平平无奇的鹿头骨。

“我没看错!绝对没有!”诺娃尖声说,“那个头骨里一定住着魔鬼,就是它抓走了老伊万!”

“这……”尼基塔挠了挠头,望向夏子器,“霍尔墨斯,故意吓唬一个姑娘实在太不绅士了。”

“这不是吓唬。”

夏子器将两颗新子弹压进枪膛,

“研究院的科学报告未必完全可信,祖母的故事也并非彻底虚构。

尼……尼基克先生,你读过《格林童话》么?我是说,真正的《格林童话》。”

“尼基塔。”

尼基塔纠正了发音,耸肩说,

“我是俄国人,我从小听的是《漂亮的瓦西丽莎》,《严塞老人》,不是你们西欧的《格林童话》。”

“真可惜。”

夏子器摇了摇头。

曾经,他也以为《格林童话》只是剧情简单、主题阳光的少儿读物,直到他有幸在学校图书馆里翻到了一本非和谐译本。

那个译本已经很旧了,书页脆而发黄,印刷文字模糊不清,但内容让夏子器印象深刻。

比如《小红帽》,

在原版里,狼不仅杀了外婆,还把外婆的血肉放在桌上,欺骗小红帽说是牛肉和红酒,让她吃下去补补身子;

又比如《睡美人》,

原版讲的是,睡美人陷入昏迷之后,有个国王恰好经过她窗前,看她漂亮就直接嘿嘿嘿……

这还没完呢,然后,睡美人居然怀孕了,生下两个孩子,孩子们吸吮她的手指才把睡美人唤醒。

据说,这个故事是民间百姓在讽刺当时西欧贵族中流行的恋湿癖。

至于《白雪公主》里暗藏的乱轮情节,《灰姑娘》里明晃晃的酷刑……就不再往下继续说了,这样显得太淼。

“我不想再在这个屋子里多待一秒钟,”诺娃咬着嘴唇,“尼基塔,咱们赶紧离开吧。”

“向导还没找到……”

“我们可以去问别人。”诺娃满眼恳求,近乎哭腔。

尼基塔面露难色。

“我没有说完,”

夏子器打了个响指,吸引了两人的目光,

“世界上的确存在很多科学没办法解释的东西,但这里显然没有。老伊万,我没说错吧?”

一秒钟,

两秒钟,

三秒钟,

鹿头里冒出一声叹息,下方木板旋开,钻出一个干巴巴的身影。

原来这堵墙壁里藏有一个夹层,而鹿头眼窝里是掏空的,夹层里的人从眼眶向外望去,离远了瞅着,就像头骨上长了一双眼睛。

老伊万很老了,

头发稀疏,牙齿残缺,皮肤皱巴巴的,活像一个脱水的橘子。

他身材佝偻,看上去十分矮小,只到尼基塔胸口高,

但灰蒙蒙的黄褐色瞳仁里透出一股凶狠,仿佛一柄蒙尘的猎刀,整体上的气质不但没有一丝不猥琐,反而让夏子器联想到了孤狼。

猎人们最讨厌孤狼,

因为孤狼往往是到了一定年纪,被驱逐出族群的老狼。

这种老狼力量不如青年,牙齿几乎磨平,但猎杀经验极其丰富,而且徘徊在饿死边缘,最为缠人。

老伊万指了指门口,又指了指被夏子器打碎的狍子头骨:

“门,三卢布,骨头,两卢布。”

嗓音沙哑,应该是被长年的烟酒摧坏了嗓子。

“我饿了,”夏子器笑着说,“给你十卢布,留我一顿鹿肉。”

“在我们这里,十五卢布可以买一个少女的初夜。”老伊万瞥了眼夏子器,笑声好似破风箱,“嘿嘿,先生你是个慷慨的贵人啊。”

……

大锅在火上煮着,鹿肉和香料一起翻滚,肉汤上飘着一层油光。

夏子器捞出一块肉,

用小刀切碎,塞进嘴里大嚼。

按照中医的说法,鹿肉属于纯阳之物,补益肾气,能治疗五脏虚损,腰脊冷痛,所以对于新婚夫妇和老人是很好的补品。

老伊万从炭堆里扒拉出几团黑乎乎的东西,用铁钳夹进盘子,放在木头桌子上。

“这是什么?”

“土豆。”

夏子器拿起一个,剥开焦黑的外皮咬了一口。

对于他而言是新奇味道,口感很糯,有一股暖和的甘甜。


加入书签 上一章 目录 下一页