杨秋、成宜、马玩等拒之。侯选、程银、李堪原为河东郡人。
郭援军从并州上党郡越过沁水,进入河东郡,攻占端氏县县城、翼城,沿浍水进兵,所经城邑皆下,直奔绛邑县县城。
河东郡吏河东襄陵县人贾逵守绛邑县县城,郭援攻之急。
贾逵派人偷偷地把绛邑县县长印绶送还郡治所安邑,并告知河东太守镇北将军安阳亭侯王邑要赶紧占据河东郡最西边汾水和黄河交汇处皮氏县的县城。
城将溃,城中父老与郭援约,不害贾逵乃降,郭援许之。
郭援占领绛邑,准备继续进兵。贾逵恐其先占领皮氏,于是以计策迷惑郭援谋士祝奥,郭援于是被拖延停留了七日。王邑听从了贾逵的意见,占领了皮氏城,才不至于全郡沦陷。
郭援欲使贾逵为将,以兵劫之,贾逵不动。
左右引贾逵使叩头,贾逵叱之曰:“安有国家长吏为贼叩头!“郭援怒,将斩之,郭援左右有人深为贾逵的气节所感动,伏其身上以救之。
绛邑县吏民闻将杀贾逵,皆登城墙呼曰:“负约杀吾贤君,宁俱死耳!“
郭援只好将贾逵解押到并州上党郡壶关,置于土窖中,盖以车轮压着。
贾逵在窖中对看守者曰:“此间无健儿邪,而使义士死此中乎?“
有一位游侠祝公道,适闻其言,乃夜往,盗引出贾逵。
曹操使司隶校尉钟繇围南单于于平阳县,未拔而郭援至。钟繇顿感兵力不足,派新丰令冯翊张既去游说马腾出兵相助,为言利害。马腾迟疑未决。
马腾参军傅干说马腾曰:“古人有言‘顺道者昌,逆德者亡‘,曹公奉天子诛暴乱,法明政治,上下用命,可谓顺道矣。袁氏恃其强大,背弃王命,驱胡虏以凌中国,可谓逆德矣。今将军既事有道,不尽其力,阴怀两端,欲以坐观成败;吾恐成败既定,奉辞责罪,将军先为诛首矣!“于是马腾惧。
傅干又曰:“智者转祸为福。今曹公与袁氏相持,而高干、郭援合攻河东。曹公虽有万全之计,不能禁河东之不危也。将军诚能引兵讨郭援,内外击之,其势必举。是将军一举,断袁氏之臂,解一方之急,曹公必重德将军,将军功名无与比矣。“
马腾乃遣子马超将兵万余人从左冯翊郡夏阳县北面渡过黄河,黄河西岸皮氏县有河东太守王邑的部队守卫,马超军得以顺利渡过黄河,赶到平阳县与钟繇汇合。
联军出一千五百骑,侯选、程银、李堪、梁兴、张横、杨秋、成宜、马玩各出五百骑,共五千五百骑,在夏阳县汇齐后,跟在马超军的后面东渡黄河,过皮氏县,到平阳县与钟繇、马超军汇合。
平阳城中南匈奴有一万人马,郭援军有四万人马,合计有五万人马。
钟繇军有一万六千人马,马超有一万零五百人马,联军和八位关中将有五千五百人马,合计三万二千人马。
钟繇当场任命马超为司隶校尉督军从事,河东太守王邑供给粮草。
最初,诸将以郭援军众盛,欲释平阳城之围离去。
钟繇曰:“袁氏方强,郭援之来,关中阴与之通,所以未悉叛者,顾吾威名故耳。若弃而去,示之以弱,所在之民,谁非寇仇?纵吾欲归,其得至乎?此为未战先自败也。且郭援刚愎好胜,必易吾军,若渡汾为营,及其未济击之,可大克也。“
郭援听闻皮氏县已有兵守卫,改为沿汾水西岸向北,攻占襄陵县,稍做休整,果然如钟繇所料,命全军径直向前,向西渡汾水,众将止之,不从。
郭援军渡水未半,马超挥军出击,杀到东岸。突然,马超的脚部中箭受伤,马超撕衣布裹住伤脚,继续激战,大破郭援军。
战罢,钟繇的众将皆言郭援死而不得其首。郭援,钟繇之甥也。
晚后,马超校尉南安郡人庞德,于鞬马上的盛弓器中取出一人头,钟繇见之大哭起来。庞德谢罪于钟繇,钟繇曰:“郭援虽吾甥,乃国贼也,卿何谢罪之有!“
南匈奴单于呼厨泉见援军败只得归降。
郭援丢掉二万兵马带领余部约二万人向并州上党郡撤退,马超独自领自家军和联军等九部,追击到上党郡内潞县的浊漳水北岸,挖了几十个窑做藏兵洞屯兵与郭援军残部对垒。
最后并州刺史高干从太原郡出兵将郭援军残部接回太原郡,马超孤军守不住,钟繇援军也不足,马超于是放弃所占的上党郡南部,撤回河内郡。高干复占上党郡。
此役,郭援军死四千、伤一千、投降和被俘一万五千人。钟繇分给马超五千俘虏,分给联军和侯选、程银、李堪、梁兴、张横、杨秋、成宜、马玩等九部各三百俘虏,自留余众八千三百人。另外分给每人大批兵器等军需物资。
马超军死一千人,伤一千人,净增四千人。
联军等九部各死一百人,伤一百人,净得二百人。联军一百伤兵送到允吾疗部医治。
联军返回夏阳,马超军帮钟繇押送俘虏到河东郡大阳县山西省运