0万字可以出版一本书,看字数多少,定价在600日元或1000日元左右。
84年《日本住宅物语定价950日元,与78年没有差太多
320万字的内容,可以出版20本的单行本,就按定价800日元算,每本首版发行10000册,那就是2240万日元。
约合10万7千美元。
两者相加,就是大约23万美元?!
高桥英夫算完账,心里呼出一口长气,区区23万美元,他还是掏得起的,刚才只不过让那么多的书给吓到了。
况且等这些文章出版,到时候就能回本,说不定还能赚一笔呢!
既可以报答恩情,还能赚钱,这笔生意做得!
思考完毕,他侧身正对着陈凡,微微点头鞠躬致意,“陈先生,我谨代表高桥出版社,恳请签约您的所有作品,请务必同意我的请求。”
陈凡眉头轻挑,这么容易就答应了,愈发肯定心里的猜测。
他肯定就是为了还人情而来!
只不过,送到面前的钱,可没有往外推的道理,何况还是小本子的钱。
大不了回头再写一本畅销书给他出版,不让他亏就行。
便轻轻点了点头,“高桥君不用多礼,你的要求我同意了,只不过我们的作品出国发行,需要得到相关部门的同意。”
他见高桥脸色变化,不禁笑了笑,“这个不用担心,我会搞定。”
文化、宣传都是一家人,这个有难度吗?
更别说他写的作品都是又红又专,只会得到鼓励和支持,绝不存在被刁难的可能。
谁特么敢刁难,自己就到作协机关告状去!
高桥脸上再次出现笑容,又是微微鞠躬,“感谢陈先生的信任,我们高桥出版社一定竭尽全力,把先生的著作出版好。”顿了一下,他又正色说道,“关于稿酬的事情,是这样的。按照我们国家的行业惯例,对于已经完稿的著作,签约时会支付原稿稿酬和首版版税,这笔钱不会受出版顺利与否和发行数量的影响,在签约时会一次性支付。
如果需要再版,就没有原稿稿酬,而是按照再版数量支付版税,同样会在再版前支付完毕。
现在您的作品已经完稿,所以在我们签约时,我会代表会社向您支付这笔费用,……”
听到这里,陈凡已经眉开眼笑。
好嘛,他还想着《云湖恋和《上海谍影的稿费什么时候能到账,没想到这就有钱收了,也不知道能有多少?
应该不会太低吧?!
然后就听见高桥英夫继续说道,“我大致估算了一下,您的作品总字数应该在320万字左右?”
陈凡想了想,“差不多。”
说这话的时候,他还有些感慨,笔耕不缀一整年,才码了这么多字,不容易啊!
哦,还有《云湖恋和《上海谍影没算进去。
高桥英夫听见自己没有算错,心里也有些高兴,随即说道,“如果翻译成日文,或许会稍有增加,所以我们就按照10000张原稿计算,再加上首期出版的版税,我大致估算了一下,需要给您支付的稿酬和版税一起是23万美元……”
这话一出,万籁俱静。
陈凡表面不动声色,心里在疯狂计算,两秒后得出结论,38万7千3百2拾元!
一波肥!
但是亏了。
现在的汇率是1.684,去年的却还是1.73,前年是1.88,大前年是1.9663,大大大……71年是2.2673。
人民币逐年升值啊!
然后又在心里安慰自己,还好还好,到年底就是1.5771,明年是1.4962。
到了这里差不多就到顶,然后又开始逐年贬值,谷底是94年的8.6187。
其实还是比地下市场的1比10到12高。
90年代出国热最火爆的时候,还有过1比20的天价,也就是20块钱换1美元。
但是别想把美元留到那时候,因为这笔外汇根本就到不了他自己手里,所有外汇单,在取钱的时候都会换算成人民币给付,最多按照价值再发一笔“侨汇券”。
侨汇券之前解释过,凭着这个可以到友谊商店等涉外场所购买紧俏货和进口商品,与可以直接当钱使用的外汇券不同,侨汇券需要与钱一起使用,直到92年才被废止。
至于侨汇券的发放比例标准,咳咳,这个并非固定,具体给多少,领导说了算。
最低的时候百分之五、百分之六也有,最高的时候也只有百分之三十,也就是100块给30块的侨汇券,跟外汇券根本不能比。
可惜,外汇券的使用人士主要是“外籍”以及港澳台居民,除非有人肯移民,否则别想通过正式渠道拿到外汇券。
陈凡