:“娘啊,女儿进去后不会怎样的,还有二十天的实习期呢,万一两相不适应,我就炒他们鱿鱼啊。”
这下莫喜就忍不住了,坐正身子:“嘶,我说女儿啊,你最近怎么了,尽说些我不明白的词语,炒鱿鱼啊,实习期什么的。”
蓝莓一怔,立刻意识到这一点,赶快修补解释,于是把炒鱿鱼的典故给莫喜说了一遍,但变通了一个方式,解释道:“娘,你吃过鱿鱼没?”
莫喜摇头,蓝莓讲道:“我在灯会节时,听到有人说到一个菜叫炒鱿鱼,也就是一种炒鱿鱼片,当鱿鱼片熟透时,便会自动卷成一圈的,正好像被赶走一个下人,在将自己的被铺席或棉被卷起一束时的摸样,故此,除“执包袱”之外,被解雇又可叫做炒鱿鱼。娘,你懂不了吗?”
莫喜依旧费解摇头。
“哎呀,那就以后带您吃这种食材时候,给您解释。”
“那么实习期是什么意思?”
“我、我口误,就是说在用工期间,不满意了,就可以走人的那种。”蓝莓陪笑解释。
蓝莓虽作了解释,头侧到一边,呲牙咧嘴暗暗叫苦:以后和母亲交流时一定要注意了,不然还会形成障碍,时代不一样,用语自然差距会很大,不然娘穷追不舍问,那是有理都说不清了。
对,少用现代时髦语言和娘沟通,越解释越乱。